Interviews are not just a test of skills: they are a live demonstration of communication under pressure. In this case, one of our recruiters met with a designer who ultimately fell short – not due to talent, but because of inconsistent English throughout the interview. The lesson applies to all candidates: when a role requires English, preparation for an English-language interview is non-negotiable.
What Happened
The interview opened with a simple warm-up: “How are you?”
The candidate answered in her native language. This continued across the call: frequent switching between Spanish and English, and very brief, hesitant answers in English. As the conversation moved into responsibilities, recent projects, and collaboration, it became difficult to assess her thinking and problem-solving.
Why It Matters (for Any Role)
- Credibility: If you cannot consistently hold the conversation in the required language, stakeholders will doubt your ability to lead meetings, defend decisions, or interface with clients.
- Clarity: Interviewers need to hear how you frame problems, make trade-offs, and measure outcomes. Fragmented answers obscure substance.
- Pacing: Time is limited; unclear communication derails momentum and reduces the ground you can cover.
A 60-Minute Pre-Interview Coaching Plan
- Craft a 60–90 second self-introduction.
Role focus, 2–3 relevant projects, and one measurable result (e.g., “reduced churn by 12%”). Rehearse until fluid in English. - Prepare two “project one-pagers.”
Bullet the problem, your role, constraints, process, key decisions, outcome, and one improvement you’d make. Practice out loud. - Drill common prompts, concisely.
- “Tell me about yourself.”
- “Walk me through a recent project/achievement.”
- “What was the challenge and how did you solve it?”
- “What would you do differently next time?”
Record yourself and tighten to 60–90 seconds per answer.
- “Tell me about yourself.”
Practical Techniques (Especially When English Isn’t Your First Language)
- Choose simple, direct phrasing. Short sentences beat complex grammar under pressure.
- Keep a glossary. List 20–30 role-specific terms and practice using them in sentences.
- Use structured frames. For stories, try PAR (Problem–Action–Result) or STAR (Situation–Task–Action–Result).
- Time-box practice. Three 15-minute sessions over two days is better than one long cram.
- Simulate the setting. Practice on Zoom/Meet with camera on; stand or sit as you would for the real call.
- Have a bridge phrase. If you blank, use: “Let me think out loud for a moment: first, the context…” to regain flow.
Red Flags to Avoid
- Switching languages mid-answer when the role requires English.
- One-word or ultra-brief responses (“yes,” “maybe,” “not sure”).
- Reading verbatim from notes (it sounds flat and unnatural).
- Over-apologizing for your English: acknowledge once, then deliver confidently.
A One-Sentence Rule
Never join an interview without practicing out loud in the required language, because confidence and fluency are built through preparation, not discovered on the call.
Quick Prep Checklist
- 90-second intro rehearsed in English
- Two project one-pagers ready (problem, role, decisions, results)
- Glossary of 20–30 role terms, practiced in sentences
- STAR/PAR stories timed to 60–90 seconds
- Mock interview completed (friend, mentor, or AI)
- Bridge phrases prepared for “think-aloud” moments
This was a designer interview, but the takeaway is universal: strong communication in the required language is part of the job. Prepare for it with the same rigor you bring to your craft.


No responses yet